
DERSLERİN İÇERİĞİ
I. YARIYIL
RU 101 Türkçe Rusça Çeviriye Giriş 2-0-2
Gramer kuralları aktif olarak uygulanarak Türkçe tümceler Rusçaya çevrilmektedir. Gramer dersinde görülen konularla ilgili araştırmalar yapılmaktadır.
RU 103 Rus Edebiyatı Tarihi 4-0-4
Türkçe anlatılan bu derste A.S.Pushkin, M.Yu.Lermontov, N.V. Gogol, İ.S. Turgenev, L.N.Tolstoy ve A.P. Çehovun öykü ve romanları çevirilerden okutularak, Rus edebiyatın 19yy.daki gelişmesi incelenecektir.
RU 105 Rusça Türkçe Çeviriye Giriş 4-0-4
Bu derste temel düzeyde güncel konularla ilgili metinler okutulmakta, bilinmeyen yeni sözcükler açıklanmakta , öğrenciler tarafından yapılan çeviriler sınıfta tartışılmaktadır.
RU 107 Gramere Giriş 4-0-4
Rusça sesbilim ve biçimbilim özelliklerinin tanıtıldığı bu derste sözcük türleri, yapıları ve çekimleri anlatılmakta ve tümce içinde kullanımları uygulamalı olarak alıştırmalarla desteklenmektedir.
RU 109 Sözlü Anlatıma Giriş 2-0-2
Günlük konuşma kalıpları temel düzeyde öğrencilere verilerek, düzgün okuma ve anlama alışkanlığını kazandırılmaktadır.
II. YARIYIL
RU 102 Türkçe Rusça Çeviri Yöntemleri I 2-0-2
Öğrencilerin daha önce Türkçe Rusça dersinde öğrendikleri yöntemler doğrultusunda karmaşık tümce incelenmektedir.
RU 104 Gramer Kuralları 4-0-4
Sıfatların , zamirlerin ve sayı türleri, yapıları ve çekimleri tanıtılmaktadır.
RU 106 Metin İncelemeleri 4-0-4
Gramer kurallarına bağlı metin çevirileri yapılmaktadır.
RU 108 Rusça Türkçe Çeviri Yöntemleri 4-0-4
Rusçada mecazi , eş anlamlı sözcüklerin kullanımı örneklerle gösterilip metin özerinde çalışılmaktadır.
RU 110 Sözlü Anlatım Kuralları 4-0-4
Metinler veya diyaloglar okunduktan sonra sözcük dağarcığını geliştirecek çalışmalar yapılmaktadır.
III. YARIYIL
RU 201 Çağdaş Rus Dili Grameri ( Morfoloji) I 4-4-6
Bu derste isim , sıfat , sayı türleri,fiil ve zamir kurallarını tanıtmak ve konuya dayalı olarak alıştırmalar yapılmaktadır. İsimlerin ve sıfatların yalın ve diğer halleriyle ilgili uygulamalar; hareket fiillerin cümle içindeki kullanımları. Gramer dersinde verilen kuralların metin içinde incelenmesi ve bu konuları içeren cümlelerindeki boşlukların doldurulması.
RU 203 Rus Edebiyatı 2-2-3
Rusça okutulan bu derste Rus Folkloru , eski Rus edebiyatı hakkında bilgiler verilecek ve 18.yy. Rus yazarlarının biyografileri ve eserleri incelenecek.
RU 205 Türkçe Rusça Çeviri 4-0-4
Gramer özellikleri taşıyan tümcelerle edebi metinler Rusçaya çevrilmektedir.
RU 207 Rusça Türkçe Metin İncelemeleri 4-0-4
Öğrencilerin gramer dersinde öğrendikleri kuralları içeren Rusça metinlerin Türkçeye çevirisi yapılmaktadır. Çeviri sırasında özellikle basit ve karmaşık tümce yapıları üzerinde durulmaktadır.
RU 209 Rusya Tarihi I 2-0-2
Rusyanın kuruluşundan XIX. yy. kadar olan tarihi.
RU 211 Ses Bilgisi I 2-0-2
Sözcüklerde vurgular, isim ve sıfatların çekimi sırasında vurguların değişimi, seslerin kullanımı.
RU 213 Çeviri Yöntemleri 2-0-2
Bu derste çeviri teorisine giriş, çeviri teorisinin tarihi ve çeviri yöntemleri öğrenciye aktarılacaktır.
RU 215 Rusça Sözlü Anlatım I 2-0-2
Değişik konularda metin okutma ve okutulan metinlere uygun diyaloglar yapma.
RU 217 Dil Bilime Giriş I 2-0-2
Dil Bilimin tanımı, kapsamı ve tarihi.
IV. YARIYIL
RU 202 Çağdaş Rus Dili Grameri (Morfoloji) II 4-4-6
Bağ fiilleri, sıfat fiilleri, zarflar, bağlaçlar , edatlar ve ünlemlerle ilgili kurallar metinler üzerinde alıştırmalar yapılarak tanıtılacaktır. Sıfat-fiilleri oluşumu; sıfat fiillerin, bağ - fiillerin şimdiki ve geçmiş zamandaki kullanımları ile ilgili uygulamalar. Gramer dersinde verilen kuralların metin işinde incelenmesi ve bu konuları içeren cümlelerdeki boşlukların doldurulması.
RU 204 XIX. yy.Rus Edebiyatı Tarihi I 2-2-3
Rusça okutulan bu derste Jukovskinin , Krılovun, A.S.Pushkinin, M.Yu.Lermontovun, N.V. Gogolun biyografileri ve eserleri incelenecektir . Bu döneme ait akımlardan da söz edilecektir.
RU 206 Türkçe Rusça Çağdaş Metin Çevirisi 4-0-4
Türkçe metinleri , önceden kazandırılmış bilgi günümüz Rus dilinde yaygın olan sözcük, deyim ve anlatım kalıplarıyla Rusçaya çevirisi yapılmaktadır.
RU 208 Rusça Türkçe Çağdaş Metin Çevirisi 4-0-4
19.yy. Rus yazarlarının kısa öyküleri; şiirler, gazete ve dergilerden seçilen güncel makale ve röportajların dilimize çevirisi yapılmaktadır.
RU 210 Rusça Sözlü Anlatım II 2-0-2
Bu derste Rusça konuşma becerisini geliştirmek amacıyla günlük dilde kullanılan basit kalıpla öğretilecek, bu kalıpların öğrenci tarafından kullanılmasını sağlanacak ve bu konularla ilgili alıştırmalar yapılacaktır. .
RU 212 Rusya Tarihi II 2-0-2
Rusyanın XIX yy.dan günümüze kadar olan tarihi.
RU 214 Ses Bilgisi II 2-0-2
Telaffuz kuralları açıklanarak, kurallara uygun olarak sözcüklerin transkripsiyonları yapılır.
RU 216 Dil Bilime Giriş II 2-0-2
Dil Bilimin dalları, temsilcileri ve kuramları.
RU 218 Rus Dili Tarihi 2-0-2
Rus Dilinin iç tarihi ve dış tarihi; Rus Dilinin doğuşu ve akraba diller meselesi. Kiril ve Metodiy kardeşleri ve Kiril alfabesi. Eski Slavca ve çağdaş Rus dili arasındaki ilişkiler.
V. YARIYIL
RU 301 Sentaks I 4-4-6
Rusça basit ve bileşik cümle modelleri ve bağlaçlarla ilgili teorik bilgiler verilecek ve bu konularla ilgili alıştırmalar yapılacaktır.
RU 303 XIX. yy. Rus Edebiyatı II 2-2-3
Rusça anlatılan bu derste İ.S. Turgenev,M. Dostoyevskıy L.N.Tolstoy ve A.P. Çehovun öykü ve romanları orijinalinden okutularak, Rus edebiyatın 19yy.daki gelişmesi incelenecektir.
RU305 Türkçe Rusça Metin Çeviri Sorunları 4-0-4
Türkçe metinlerin günümüz Rus dilinde yaygın olan sözcük deyim ve anlatım kalıplarıyla Rusçaya çevirisi yapılmaktadır.
RU 307 Rusça Türkçe Metin Çevirisi 4-0-4
Dergi , gazete , kitaplardan güncel konuları içeren makaleler dilimize çevrilmektedir.
RU 309 Kompozisyon 2-0-2
Güncel konularda daha önce verilmiş olan kalıplar aracılığıyla kompozisyonlar yazdırılmaktadır.
RU 311 Sözlü Anlatım Yöntemleri 2-0-2
Rusçada konuşma becerisinin geliştirecek alıştırmalar yapılacak ve diyaloglar kurulacaktır.
RU 313 Rus Kültür Tarihi I 2-0-2
Bu derste geçmişten günümüze kadar uzanan Rus kültürü , operası , balesi ve müziği incelenecektir.
RU 315 Metin Analizi 2-0-2
Bilimsel içerikli metinlerin incelenmesi; bu tür metinlerde geçen özel terim ve ifadeler.
RU 317 Dikte I 2-0-2
Okunan metni, imla ve noktalama kurallarına uygun olarak yazma ile ilgili çalışma ve uygulamalar.
VI. YARIYIL
RU 302 Sentaks II 4-4-6
Rusça bileşik cümle modelleri üzeride çalışmak ve cümle öğelerini ayırtabilme alıştırmaları uygulamaktadır.
RU 304 Rus Kültür Tarihi II 2-0-2
Bu derste geçmişten günümüze kadar uzanan Rus kültürü (heykel, resim, mimari, müzeler) incelenecektir.
RU 306 XX.yy. Rus Edebiyatı I 2-0-2
Bu derste M. Gorki, A.Blok, İ.Bunin, S.Yesenin, A.Tolstoy ve M. Şolohov gibi ünlü Rus yazarların hayatı ve eserleri incelenmesi.
RU 308 Dikte II 2-0-2
Okunan farklı metinleri en az hatayla kavrayabilme, imla ve noktalama kurallarına uygun olarak yazabilme yeteneğini geliştirmeye yönelik çalışmalar yapılmaktadır.
RU 310 Türkçe Rusça Çeviri Yöntemleri II 4-0-4
Türkçe metinlerin günümüz Rus dilinde yaygın olan sözcük deyim ve anlatım kalıplarıyla Rusçaya çevirisi yapılmaktadır.
RU 312 Rusça Türkçe Çağdaş Metin Çevirisi 4-0-4
Bu derste Rus yazarlarının yapıtları dilimize aktarılacaktır.
RU 314 Çağdaş Anlatım Yöntemleri 4-0-4
Güncel metinler incelenerek, öğrencilerin sözlü anlatımda Rusçaya hakimiyeti geliştirilmektedir.
RU 316 Kompozisyon Teknikleri 2-0-2
Çeşitli konularda ileri düzeyde Rusça kompozisyon yazma becerisini geliştirici çalışmalar yapılmaktadır.
RU 318 Metin Analizi 2-0-2
Rus kültürü ve edebiyatı ile ilgili edebi eleştiri metinlerin incelenmesi ve bu metinlerde geçen edebi terimlerin açıklaması.
VII. YARIYIL
RU 401 Kelime Hazinesi I 4-0-4
Kelime hazinesini geliştirmeye yönelik farklı konularla ilgili metinlerde yer alan sözcüklerin ezberlenmesi; birden fazla anlama sahip olan sözcüklerin kullanım biçimi.
RU 403 Türkçe Rusça Çeviri 4-0-4
Kültürel, ekonomik ve çağdaş yaşamı ilgilendiren konulardaki Türkçe metinlerin Rusçaya, iki dilin anlatım kalıplarının karşılaştırılması yöntemiyle çevirisi yapılmaktadır.
RU 405 Edebi Metin Analizi 4-0-4
20.yy. Rus edebiyatının önde gelen yazar ve şairlerin yapıtlarından örnekler öğrenciler tarafından incelenmekte ve dilimize aktarılmaktadır.
RU 407 Metin Özetleme 2-0-2
Birkaç kez okunan metnin öğrenciler tarafından aynı sözcükler kullanılarak yeniden yazılması.
RU 409 Edebiyat Teorisi I 2-0-2
Rusçada metinleri analizinde yardımcı olması amacıyla benzetme, ad aktarması, deyim aktarması gibi anlatım teknikleri öğrencilerin katılımıyla incelenmektedir
RU 411 Klasik Metin Çevirisi 4-0-4
Rus klasiklerinden metinler, üslup özellikleri, anlatım yöntemleri dikkate alınarak çevrilmektedir.
RU 413 Rusça Deyimler 4-0-4
Konuşma edebi dilde kullanılan deyimler ve kullanım alanları detaylı olarak incelenmektedir.
RU 415 XX. yy. Rus Edebiyatı I 2-0-2
Sovyet döneminde rejim karşıtı şair ve yazarlar; B. Pasternak, A. Ahmatova, V.Rasputin gibi yazarların şiir, roman ve öykülerinden örnekler.
RU 417 Bitirme Tezi 0-2-1
VIII. YARIYIL
RU 402 Kelime Hazinesi II 4-0-4
Eski Slavcadan ve yabancı dillerden geçen sözcükler, eş ve zıt anlamlı sözcükler incelenecektir.
RU 404 Türkçe Rusça Çeviri Uygulamaları 4-0-4
Çeşitli iş alanlarında yapılan yazışmaların, farklı makamlara verilen dilekçelerin vb. metinlerin Rusçaya çevrilmesi.
RU 406 Rusça Türkçe XX yy. Edebi Metinleri 4-0-4
20.yy. Rus edebiyatının önde gelen yazar ve şairlerin yapıtlarından örnekler öğrenciler tarafından incelenmekte ve dilimize aktarılmaktadır.
RU 408 Edebiyatı Teorisi II 2-0-2
19. ve 20.yy. Rus edebiyatındaki akımlar ve bu akımlardan etkilenen yazarların eserlerinden örnekler.
RU 410 Rusça Türkçe Çeviri Uygulamaları 4-0-4
Farklı iş alanlarında kullanılan metinlerin, protokollerin, tüzüklerin Türkçeye aktarılması konusunda uygulamalar.
RU 412 Rusça Deyimler II 4-0-4
Konuşma edebi dilde kullanılan deyimler ve kullanım alanları detaylı olarak incelenmektedir.
RU 414 Retorik (İyi konuşma Sanatı) 2-0-2
Bu derste iyi konuşma sanatıyla ilgili temel bilgiler verilecek. Bunun yanı sıra konu verilen örnekler üzerinde pekiştirilecektir.
RU 416 İleri Kompozisyon 2-0-2
Verilen edebi yada kültürel konuda kompozisyon yazma uygulamaları
RU 418 Stilistik (Üslup Kurallarına Giriş) 4-0-4
Bu derste üslup kuralları örneklerle öğrenciye aktarılacaktır.
RU 420 Bitirme Tezi
Webmaster: Kafkas Üniversitesi Bilgi İşlem Daire Başkanlığı