Kafkas Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Slav Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Kitap Listesi

DERSLERİN İÇERİĞİ

 

I. YARIYIL

 

RU 101 Türkçe Rusça Çeviriye Giriş    2-0-2

Gramer kuralları aktif olarak uygulanarak Türkçe tümceler Rusça’ya çevrilmektedir. Gramer dersinde görülen konularla ilgili araştırmalar yapılmaktadır.

 

RU 103 Rus Edebiyatı Tarihi    4-0-4

Türkçe anlatılan bu derste A.S.Pushkin, M.Yu.Lermontov, N.V. Gogol, İ.S. Turgenev, L.N.Tolstoy ve A.P. Çehov’un öykü ve romanları çevirilerden okutularak, Rus edebiyatın 19yy.daki gelişmesi incelenecektir.

 

RU 105 Rusça Türkçe Çeviriye Giriş    4-0-4

Bu derste temel düzeyde güncel konularla ilgili metinler okutulmakta, bilinmeyen yeni sözcükler açıklanmakta , öğrenciler tarafından yapılan çeviriler sınıfta tartışılmaktadır.

 

RU 107 Gramere Giriş    4-0-4

Rusça sesbilim ve biçimbilim özelliklerinin tanıtıldığı bu derste sözcük türleri, yapıları ve çekimleri anlatılmakta ve tümce içinde kullanımları uygulamalı olarak alıştırmalarla desteklenmektedir.

 

RU   109 Sözlü Anlatıma Giriş    2-0-2

Günlük konuşma kalıpları temel düzeyde öğrencilere verilerek, düzgün okuma ve anlama alışkanlığını kazandırılmaktadır.

 

II. YARIYIL

 

RU 102 Türkçe Rusça Çeviri Yöntemleri I       2-0-2

Öğrencilerin daha önce Türkçe Rusça dersinde öğrendikleri yöntemler doğrultusunda karmaşık tümce incelenmektedir.

 

RU  104  Gramer Kuralları       4-0-4

Sıfatların , zamirlerin ve sayı türleri, yapıları ve çekimleri tanıtılmaktadır.

 

RU 106 Metin İncelemeleri        4-0-4

 

Gramer kurallarına bağlı metin çevirileri yapılmaktadır.

 

RU 108  Rusça Türkçe Çeviri Yöntemleri         4-0-4

 

Rusça’da mecazi , eş anlamlı sözcüklerin kullanımı örneklerle gösterilip metin özerinde çalışılmaktadır.

 

 

RU 110 Sözlü Anlatım Kuralları           4-0-4 

Metinler veya diyaloglar okunduktan sonra sözcük dağarcığını geliştirecek çalışmalar yapılmaktadır.

 

III. YARIYIL

 

RU 201       Çağdaş Rus Dili Grameri  ( Morfoloji) I       4-4-6

Bu derste isim , sıfat , sayı türleri,fiil ve zamir kurallarını tanıtmak ve konuya dayalı olarak  alıştırmalar yapılmaktadır. İsimlerin ve sıfatların yalın ve diğer halleriyle ilgili uygulamalar; hareket fiillerin cümle içindeki kullanımları. Gramer  dersinde verilen kuralların metin içinde incelenmesi ve bu konuları içeren cümlelerindeki boşlukların doldurulması.

 

RU 203       Rus Edebiyatı       2-2-3

Rusça okutulan bu derste Rus Folkloru , eski Rus edebiyatı hakkında bilgiler verilecek ve 18.yy. Rus yazarlarının biyografileri ve eserleri incelenecek.

 

RU  205 Türkçe Rusça Çeviri       4-0-4

Gramer özellikleri taşıyan tümcelerle edebi metinler Rusça’ya  çevrilmektedir.

 

RU 207 Rusça Türkçe Metin İncelemeleri        4-0-4

Öğrencilerin gramer dersinde öğrendikleri kuralları içeren Rusça metinlerin Türkçe’ye çevirisi yapılmaktadır. Çeviri sırasında özellikle basit ve karmaşık tümce yapıları üzerinde durulmaktadır.

 

RU 209      Rusya Tarihi I        2-0-2

Rusya’nın kuruluşundan XIX. yy.  kadar olan tarihi.

 

RU 211 Ses Bilgisi  I       2-0-2

Sözcüklerde vurgular, isim ve sıfatların çekimi sırasında vurguların değişimi, seslerin kullanımı.

 

RU 213 Çeviri Yöntemleri 2-0-2

 

Bu derste çeviri teorisine giriş, çeviri teorisinin tarihi ve çeviri yöntemleri öğrenciye aktarılacaktır.

 

RU 215  Rusça Sözlü Anlatım I       2-0-2

Değişik konularda metin okutma ve okutulan metinlere uygun diyaloglar yapma.

 

 

RU 217 Dil Bilime Giriş  I  2-0-2

Dil Bilimin tanımı, kapsamı ve tarihi.

 

 

IV. YARIYIL

 

RU 202      Çağdaş Rus Dili Grameri (Morfoloji) II         4-4-6

Bağ fiilleri, sıfat fiilleri,  zarflar, bağlaçlar , edatlar ve ünlemlerle  ilgili kurallar metinler üzerinde alıştırmalar yapılarak tanıtılacaktır. Sıfat-fiilleri oluşumu; sıfat –fiillerin, bağ - fiillerin şimdiki ve geçmiş zamandaki kullanımları ile ilgili uygulamalar. Gramer dersinde verilen kuralların metin işinde incelenmesi ve bu konuları içeren cümlelerdeki boşlukların doldurulması.

 

RU 204  XIX. yy.Rus Edebiyatı Tarihi I         2-2-3

Rusça okutulan bu derste Jukovski’nin  , Krılov’un,  A.S.Pushkin’in, M.Yu.Lermontov’un, N.V. Gogol’un biyografileri ve eserleri incelenecektir . Bu döneme ait akımlardan da söz edilecektir.

 

RU  206     Türkçe Rusça Çağdaş Metin Çevirisi         4-0-4

Türkçe metinleri , önceden kazandırılmış bilgi günümüz Rus dilinde yaygın olan sözcük, deyim ve anlatım kalıplarıyla  Rusça’ya çevirisi yapılmaktadır.

 

RU  208  Rusça Türkçe Çağdaş Metin Çevirisi            4-0-4

19.yy. Rus yazarlarının kısa öyküleri; şiirler, gazete ve dergilerden seçilen güncel makale ve röportajların dilimize çevirisi yapılmaktadır.

 

RU 210  Rusça Sözlü Anlatım II           2-0-2

Bu derste Rusça konuşma becerisini geliştirmek amacıyla günlük dilde kullanılan basit kalıpla öğretilecek, bu kalıpların öğrenci tarafından kullanılmasını sağlanacak ve bu konularla ilgili alıştırmalar yapılacaktır. .

 

RU 212      Rusya Tarihi II             2-0-2

Rusya’nın XIX yy.dan  günümüze kadar olan tarihi.

 

RU 214  Ses Bilgisi II             2-0-2

Telaffuz kuralları açıklanarak, kurallara uygun olarak sözcüklerin transkripsiyonları yapılır.

 

RU 216 Dil Bilime Giriş II           2-0-2

Dil Bilimin dalları, temsilcileri ve kuramları.

 

RU 218 Rus Dili Tarihi             2-0-2

Rus Dilinin iç tarihi ve dış tarihi; Rus Dilinin doğuşu ve akraba diller meselesi. Kiril ve Metodiy kardeşleri ve Kiril alfabesi. Eski Slavca ve çağdaş Rus dili arasındaki ilişkiler.

 

V. YARIYIL

 

RU  301        Sentaks  I          4-4-6

Rusça basit ve bileşik cümle modelleri ve bağlaçlarla ilgili teorik bilgiler verilecek ve bu konularla ilgili alıştırmalar yapılacaktır.

 

RU 303  XIX. yy.  Rus Edebiyatı  II          2-2-3

Rusça anlatılan bu derste İ.S. Turgenev,M. Dostoyevskıy L.N.Tolstoy ve A.P. Çehov’un öykü ve romanları  orijinalinden okutularak, Rus edebiyatın 19yy.daki gelişmesi incelenecektir.

 

RU305    Türkçe Rusça Metin Çeviri Sorunları       4-0-4

Türkçe metinlerin günümüz Rus dilinde yaygın olan sözcük deyim ve anlatım kalıplarıyla  Rusça’ya çevirisi yapılmaktadır.

 

RU 307 Rusça Türkçe  Metin Çevirisi          4-0-4

Dergi , gazete , kitaplardan güncel konuları içeren makaleler dilimize çevrilmektedir.

RU 309       Kompozisyon           2-0-2

Güncel konularda daha önce verilmiş olan kalıplar aracılığıyla kompozisyonlar yazdırılmaktadır.

 

RU  311   Sözlü Anlatım Yöntemleri              2-0-2

Rusça’da konuşma becerisinin geliştirecek alıştırmalar  yapılacak  ve diyaloglar kurulacaktır.

 

RU 313    Rus Kültür Tarihi  I                 2-0-2

Bu derste geçmişten günümüze kadar uzanan Rus kültürü , operası , balesi ve müziği  incelenecektir.

 

RU 315 Metin Analizi           2-0-2

Bilimsel içerikli metinlerin incelenmesi; bu tür metinlerde geçen özel terim ve ifadeler.

 

RU 317 Dikte I        2-0-2

Okunan metni, imla ve noktalama kurallarına uygun olarak yazma ile ilgili çalışma ve uygulamalar.

 

VI. YARIYIL

 

RU 302  Sentaks  II          4-4-6

Rusça bileşik cümle modelleri üzeride çalışmak ve cümle öğelerini ayırtabilme alıştırmaları uygulamaktadır.

 

RU 304      Rus Kültür Tarihi II          2-0-2

Bu derste geçmişten günümüze kadar uzanan Rus kültürü  (heykel, resim, mimari, müzeler) incelenecektir.

 

RU 306    XX.yy. Rus Edebiyatı I            2-0-2

Bu derste M. Gorki, A.Blok, İ.Bunin, S.Yesenin, A.Tolstoy ve M. Şolohov gibi ünlü Rus yazarların hayatı ve eserleri incelenmesi.

 

RU 308 Dikte II            2-0-2

Okunan farklı metinleri en az hatayla kavrayabilme, imla ve noktalama kurallarına uygun olarak yazabilme yeteneğini geliştirmeye yönelik çalışmalar yapılmaktadır.

 

RU  310     Türkçe Rusça Çeviri Yöntemleri II             4-0-4

Türkçe metinlerin günümüz Rus dilinde yaygın olan sözcük deyim ve anlatım kalıplarıyla  Rusça’ya çevirisi yapılmaktadır.

 

RU 312  Rusça Türkçe Çağdaş Metin Çevirisi           4-0-4

 Bu derste Rus yazarlarının  yapıtları dilimize aktarılacaktır.

 

RU 314   Çağdaş Anlatım Yöntemleri               4-0-4

Güncel metinler incelenerek, öğrencilerin sözlü anlatımda Rusça’ya hakimiyeti geliştirilmektedir.

 

RU 316  Kompozisyon Teknikleri              2-0-2

Çeşitli konularda ileri düzeyde Rusça kompozisyon yazma becerisini geliştirici çalışmalar yapılmaktadır.

 

RU 318 Metin Analizi               2-0-2

Rus kültürü ve edebiyatı ile ilgili edebi eleştiri metinlerin incelenmesi ve bu metinlerde geçen edebi terimlerin açıklaması.

 

VII. YARIYIL

 

RU 401          Kelime Hazinesi I        4-0-4

Kelime hazinesini geliştirmeye yönelik farklı konularla ilgili metinlerde yer alan sözcüklerin ezberlenmesi; birden fazla anlama sahip olan sözcüklerin kullanım biçimi.

 

RU 403    Türkçe Rusça Çeviri        4-0-4

Kültürel, ekonomik ve çağdaş yaşamı ilgilendiren konulardaki Türkçe metinlerin Rusça’ya, iki dilin anlatım kalıplarının karşılaştırılması yöntemiyle çevirisi yapılmaktadır.

 

RU 405      Edebi Metin Analizi        4-0-4

20.yy. Rus edebiyatının önde gelen yazar ve şairlerin yapıtlarından örnekler öğrenciler tarafından incelenmekte ve dilimize aktarılmaktadır.

 

RU 407 Metin Özetleme        2-0-2

Birkaç kez okunan metnin öğrenciler tarafından aynı sözcükler kullanılarak yeniden yazılması.

 

RU 409      Edebiyat Teorisi I      2-0-2

Rusça’da metinleri analizinde yardımcı olması amacıyla benzetme, ad aktarması, deyim aktarması gibi anlatım teknikleri öğrencilerin katılımıyla incelenmektedir

 

RU 411   Klasik Metin Çevirisi         4-0-4

Rus klasiklerinden metinler, üslup özellikleri, anlatım yöntemleri dikkate alınarak çevrilmektedir.

 

RU 413 Rusça Deyimler        4-0-4

Konuşma edebi dilde kullanılan deyimler ve kullanım alanları detaylı olarak incelenmektedir.

 

RU 415  XX. yy. Rus Edebiyatı I             2-0-2

Sovyet döneminde rejim karşıtı şair ve yazarlar; B. Pasternak, A. Ahmatova, V.Rasputin gibi yazarların şiir, roman ve öykülerinden örnekler.

 

RU 417 Bitirme Tezi          0-2-1

 

VIII. YARIYIL

 

RU 402      Kelime Hazinesi II         4-0-4

Eski Slavca’dan ve yabancı dillerden geçen sözcükler, eş ve zıt anlamlı sözcükler incelenecektir.

 

RU 404 Türkçe Rusça Çeviri Uygulamaları           4-0-4

Çeşitli iş alanlarında yapılan yazışmaların, farklı makamlara verilen dilekçelerin vb. metinlerin Rusça’ya çevrilmesi.

 

RU 406 Rusça Türkçe XX yy. Edebi Metinleri         4-0-4

20.yy. Rus edebiyatının önde gelen yazar ve şairlerin yapıtlarından örnekler öğrenciler tarafından incelenmekte ve dilimize aktarılmaktadır.

 

RU 408  Edebiyatı Teorisi II            2-0-2

19. ve 20.yy. Rus edebiyatındaki akımlar ve bu akımlardan etkilenen yazarların eserlerinden örnekler.

 

RU 410  Rusça  Türkçe Çeviri Uygulamaları           4-0-4

Farklı iş alanlarında kullanılan metinlerin, protokollerin, tüzüklerin Türkçe’ye aktarılması konusunda uygulamalar.

 

RU 412 Rusça Deyimler II              4-0-4

Konuşma edebi dilde kullanılan deyimler ve kullanım alanları detaylı olarak incelenmektedir.

 

RU 414     Retorik  (İyi konuşma Sanatı)         2-0-2

Bu derste iyi konuşma sanatıyla ilgili temel bilgiler verilecek. Bunun yanı sıra  konu verilen örnekler üzerinde pekiştirilecektir.

 

RU 416 İleri Kompozisyon        2-0-2

Verilen edebi yada  kültürel konuda kompozisyon yazma uygulamaları

 

RU 418      Stilistik  (Üslup Kurallarına Giriş)  4-0-4

Bu derste üslup kuralları örneklerle öğrenciye aktarılacaktır.

 

RU 420 Bitirme Tezi